luz e sombra na arquitetura
LIGHT AND SHADOW IN ARCHITECTURE
ombre et lumière dans l'architecture

4 de mai. de 2011

siza 2



















Igreja de Santa Maria: Marco de Canavezes, Portugal, 1997, por Alvaro Siza
SANTA MARIA CHURCH: MARCO DE CANAVEZES, PORTUGAL, 1997, BY ALVARO SIZA
Église de Santa Maria: Marco de Canavezes, Portugal, 1997, par Alvaro Siza


Ao entrarmos na igreja, nos deparamos com três grandes aberturas a 11 metros de altura, responsáveis por inundar a nave com uma luz suave e difusa. Essa parede, voltada para o noroeste, é constituída por duas camadas: na camada externa, uma ampla janela horizontal, quase imperceptível quando estamos no interior da igreja, é a fonte da luz do dia; a camada interna, curva e inclinada, contém as três aberturas profundas. Tal solução funciona também com zona de amortecimento para a radiação solar (que atinge essa fachada no fim da tarde dos meses mais quentes) e para a trasmissão de ruídos.



FROM INSIDE THE NAVE, ONE PERCEIVES THE DIFFUSE, SOFT LIGHT BUT HARDLY PAYS ATTENTION TO THE GLAZING, WHOSE SILL IS APPROXIMATELY 11 METERS ABOVE GROUND LEVEL. THE THICK NORTH-WESTERN WALL IS COMPOSED OF TWO LAYERS: ON THE OUTER FACE, THE HORIZONTAL STRIP, HARDLY NOTICED INDOORS, IS THE SOURCE OFDAYLIGHT; THE INNER FACE IS PITCHED AND CURVED AND CONTAINS THE THREE WIDE OPENINGS. SUCH A SOLUTION ACTS AS A BUFFER ZONE NOT ONLY FOR DAYLIGHT AND SUN RADIATION (LATE AFTERNOON DURING HOTTEST MONTHS) BUT ALSO FOR NOISE TRANSMISSION.



De l'intérieur de la nef, on perçoit la lumière douce et diffuse, mais paie à peine l'attention sur le vitrage, dont le seuil est d'environ 11 mètres au-dessus du niveau du sol. Le mur épais, vers le nord-ouest, est composé de deux couches: sur la face externe, la bande horizontale, à peine remarqué à l'intérieur, est la source de la lumière du jour; la face interne, courbée et inclinée, contient les trois larges ouvertures. Une telle solution agit également comme une zone d’amortissement  pour le rayonnement du soleil (qui atteint la façade l’après-midi au cours des mois les plus chauds) et pour la transmission du bruit.

Nenhum comentário:

Postar um comentário